Philip II , King of Spain
Letters

3 April, 1592

Transcription of Page 1


Honorifico

Don luis Fajardo del avito de calatrava A

cuyo cargo esta el govierno de la Justicia en el Corregim(ient)o de las

quatro Villas y en el y sus districtos el de la guerra Por

el Rey n(uest)ro s(eñ)or y M(agesta)d

Por q(ue) su mag(esta)d Por su rreal çedula de treynta de

abrill de ano passado de noventa me hiço m(e)r(ce)d de dar licençia p(ar)a

q(ue) yo la pueda dar a los Vezinos que d[e] este mi districto quisieren

armar navios Para yr en corsso contra los rrebeldes enemigos de n(uest)ra

santa fee catholica y d[e] estos Reynos y aviendome el capp(ita)n P(edr)o de Verastigui

vezino d[e] esta Villa de laredo Hecho rrelacion diz(ien)do qu[e] el tiene Un navio A

Prestado y armado de guerra de Todo lo neçesario con yntento y desseo

de yr a Hacer dano en los d(ic)hos enemigos y traer avissos de sus armadas

Pidiendome le diesse licençia para ello lo qual Visto y qu[e] es tan En

serviz(i)o de dios n(uest)ro s(eñ)or y de su mag(esta)d y Comforme a la d(ic)ha Horden

que me tiene dada en su rreal nombre por la pres(ent)e Doy licençia a el d(ic)ho

capp(ita)n Verastigui y a todos los demas que fueren en su navio para que librem(en)te

y sin yncurrir empena alguna pueda yr y Vaya en cosso Contra los

Talles enemigos y Tomar d[e] ellos las pressas de navios y otras quales

quier Haçiendas las quales en nombre del Rey n(uest)ro s(eñ)or desde

luego les adjudico y doy Por buenos siendo de los Tales enemigos de

clarados rreservando como Resorte Para su mag(esta)d Toda el artilleria de

bronçe q(ue) Tomaren En los navios y la que de fierro colado fuere de ym

portançia y los prisioneros Portoguesses e ynglesses En quien la uviere

o se pueda Tomar avissos y porque d[e] esta d(ic)ha liçençia no

rresulten algunos ymcombinientes y deshordenes Hordeno y m(an)do

a los tales capitanes Maestre cavos y otros qualesquiera ofiçiales

A cuyo cargo fuere el govierno de los navios y g(ent)e d[e] ellos que de

los tales navios q(ue) tomaron de pressa Traygan En cada

uno d[e] ellos Dos otras personas como son dueño maestre

Piloto o contramaestre y En casso q(ue) los Tales


Go to Transcription of this Letter, Page 2
Go to Transcription of this Letter, Page 3
Go to Facsimile of this Letter, Page 1
Go to Facsimile of this Letter, Page 2
Go to Facsimile of this Letter, Page 3
Return to 1592 List of Letters
Return to Philip II Homepage
Go to "Spain -- Primary Documents" Home Page

Go to "EuroDocs" Home Page

Richard Hacken, European Studies Bibliographer,
Harold B. Lee Library, Brigham Young University, Provo, Utah, USA.
Transcription by Kristin Richardson.
Suggestions, corrections and comments are welcome: kristinanded@prodigy.net
Last Updated: January 2000.