mayor Ju(an) de çavallos Guzman se me ha hecho relaçion q(ue) por horden mia esta a su Cargo el fuerte de sant
martin en el rio de la villa de Santander para asegurar la entrada d[e] el y por haverse hecho de Terraplan
y fagina se ha caydo muy aparte d[e] el por lo q(ua)l conbiene a mi serv(ici)o y a la seguridad de aquella villa
y puerto se rehedifique la Muralla en la forma q(ue) estava primero Tractado y q(ue) se podria hacer hasta
ponerle en defenssa con que yo hos Mandasse q(ue) Cobreis la renta de los salmones q(ue) Crjan los lugares
de arze y balo q(ue) me esta adjudicada por sentençia del alcalde Mayor de las siete Merindades q(ue)
abra dos años Tomo residençia a los d(ic)hos lugares y la Goçavan los Conçejos d[e] ellos detras a esta parte
sin Titulo ni razon alguna y q(ue) la fabrica del d(ic)ho fuerte se podria hacer con Mandar vos a los balles
de penas avajo q(ue) ayuden a ello Con peones q(ue) lo haran de su voluntad y rrendar la d(ic)ha salmonera
despues por algunos años Con lo q(ua)l se pondria en defenssa el puerto de la d(ic)ha santander y asegurar
los navios que en el estubiessen por q(ue) henemigos no los lleven como hiçieron de Uno los años pass(a)dos
q(ue) lo llebaron Cargado de lanas y valia Mas de çien mill d(ucad)os suplicandome q(ue) atento a ello fuesse
servido de mandar poner el remedio q(ue) mas Conbenga y havi(en)dose en mi Cons(ej)o de la guerra visto y
fue acordado dar la press(en)te para vos y porq(ue) se quiere saver lo q(ue) çerca de lo Tocante a la pesca de los
d(ic)hos salmones passa lo q(ue) bale y la Caussa porq(ue) me pertenesçe hos Mando q(ue) me ynformeis
e ynbieis relaçion d[e] ello para q(ue) visto se provea lo q(ue) mas Conbenga fecha en Madrid A vey(n)te y cinco
de Março de Mill y qui(nient)os y nobenta y tres anos
Por man(da)do del Rey n(uest)ro señor
Andres de prada
[Verso:]
de 25 de março 1593
para que informe de la pesca de los salmones
de Arze y belo