Philip II , King of Spain
Letters

21 April, 1597 [2nd letter]

Transcription of Page 1


Don phelipe por la gracia de dios Rey de castilla de Leon de aragon de las dos šesilias de J(erusa)lem de portugal de navarra de granada de toledo de Valencia de ga

lizia de mallorcas de sevilla de šerde˝a de cordova de Coršega de murcia de Iaen de los algarves de algezira de gibraltar de las yslas de Canaria de las yndias orien

tales y ošidentales yslas y tierra firme del mar ošeano archduque de austria duque de borgo˝a bravante y milan conde de abspurg de flandes y de

tirol se˝or de Vizcaya y de molina etc(eter)a Nuestro corregidor de las quatro villas de la costa de la mar o v(uest)ro lugarteniente en el d(ic)ho offišio y a otros nuestros

juezes y justišias ante quien esta n(uestr)ra carta se presentare saved que a Juan d[e] escovedo n(uest)ro secreta(ri)o y del n(uest)ro Consejo de hazienda difunto Le hizimos m(erce)d para el

y para sus herederos y subšesores perpetuamente de la tenenšia y alcaidia de la cassa y castillo y torre de mogro que es en nuestra villa de santander con cargo

y obliga(ci)on de hazerlas edificar a su costa la d(ic)ha cassa y magašenes que en ella aviamos acordado se hiziesen y de rrepararlos de todos los rreparos que por tiempo

fuesen nešesarios sin que por razon del d(ic)ho offišio se le diese salario alguno y despues por otra n(uest)ra šedula de dos de jullio del a˝o de qui(nient)os y setenta y dos man

damos a [melchor] de herrera marques de avrion siendo nuestro thes(orer)o general que de los m(a)r(avedi)s de su cargo ynbiase con persona de recaudo a la d(ic)ha villa de santan

der a poder de gutierre de santiago seis mill ducados a buena quenta para que los gastase y destribuyese en las obras del d(ic)ho castillo y pena confirme a la or

den que por otra parte se le diese los quales d(ic)hos seis mil ducados el d(ic)ho marques de avrion y Juan fernand(e)z d[e] espinosa que tambien nos servio de theso

rero general enviaron y se pagaron los dos mill du(cad)os d[e] ellos al d(ic)ho gutierre de santiago y los quatro mill du(cad)os rrestantes a pedro saez de la casanoba maestro

de canteria en quien se rremataron las obras del d(ic)ho castillo por quenta d[e] ellas y aviendo sido llamado el d(ic)ho p(edr)o saez de casanova para que diese q(uen)ta de los

d(ic)hos quatro mill du(cad)os y iusto por mi presidente y contadores de quentas que las d(ic)has obras y el Edefišio y rreparos de la d(ic)ha casa torre y magašenes es

tava a cargo del d(ic)ho secretario Juan d[e] escovedo y de sus herederos y tenian obligašion de hazerlo y rrepararlo a su costa con su acuerdo os mandamos

que luego que se os entregare esta n(uest)ra carta hagais envargar y enbargueis todos y qualesquier Vienesrrayzes Juros y rrentas que ayan quedado

y sean del d(ic)ho secretario Juan d[e] escovedo y de sus herederos los quales porneis por ynventario ante scriva(n)o en poder del depositario general p(ar)a

que de su valor se cobren los d(ic)hos seis mil du(cad)os y lo que mas se ubiere dado de nuestra hazienda para la labor y rreparos de la d(ich)a cassa y magaše

nes pues estubo a su cargo del d(ic)ho secreta(ri)a Juan d[e] escobedo y de sus herederos y echo el d(ic)ho envargo y deposito ynbiareis testim(oni)o de todo Ello

con esta n(uest)ra carta a poder de Martin de pradeda n(uest)ro scrivano de camara de la d(ic)ha n(uest)ra Contaduria mayor de quentas y lo Cumplid asi so pena de la

n(uest)ra m(erce)d y de veinte mill m(a)r(avedi)s para n(uest)ra Cam(ar)a so la qual d(ic)ha pena mandamos a qualquier n(uest)ro scrivano vos no lee Esta n(uest)ra carta y d[e] ello de testim(oni)o por

q(ue) nos sepamos como se cumple n(uest)ro m(anda)do y d[e] esta n(uest)ra carta a de tomar Razon el contador P(edr)o Luis tonegrosa dada en m(adri)d A veinte y un dias del mes de

April de mill y qui(nient)os y noventa y siete a˝os

Yo Martin de Pradeda S(ecretari)o de Camara del rey n(uest)ro s(e˝o)r la fize scrivir por su man(da)do con Acuerdo del presidente y cont(ador)es d(e) su cont(ad)ur(ia) mayor de q(uen)tas


Go to Transcription of this Letter, Page 2
Go to Transcription of this Letter, Page 3
Go to Facsimile of this Letter, Page 1
Go to Facsimile of this Letter, Page 2
Go to Facsimile of this Letter, Page 3
Return to 1597 List of Letters
Return to Philip II Homepage
Go to "Spain -- Primary Documents" Home Page

Go to "EuroDocs" Home Page

Richard Hacken, European Studies Bibliographer,
Harold B. Lee Library, Brigham Young University, Provo, Utah, USA.
Transcription by Kristin Richardson.
Suggestions, corrections and comments are welcome: kristinanded@prodigy.net
Last Updated: August 2000.