Philip II , King of Spain
Letters

19 September, 1592 [second letter]

Transcription of Page 1


el Rey

diego de orellana de chaves mi correg(id)or de las quatro Villas de la Costa de la Mar

ha se Entendido q(ue) haviendo el cap(ita)n Juan d[e] escalante llegado al Puerto de Blaubet

en Bretaña a primero de Abril passado d[e] este año con siete Pataches de Corsso

y Constando a don diego Brochero cavallero de la orden de S(an) Joan a cuyo cargo

estan las galeras que Residen en la costa de la d(ic)ha Bretaña que llevaba liç(enci)a

mia para ello le ordeno Fuesse en conserva de los Filibotes que alli havia y salian

al mismo hefecto assi para que llevasen mas Fuerças E hiziessen alguna façion

como Por tenerse Avisso que el henemigo andava en esquadras y q(ue) en llegan

do en esta forma a vela Isla se Alargo el d(ic)ho Juan d[e] escalante con los Filibotes

de su cargo contra la orden que llevaba dexando los demas y se fue a san azar

donde a Un navio q(ue) bajava de nantes cargado Por los mercaderes de la

Misma Villa le saqueo Parte de lo que llevaba y Hecho g(en)te En Tierra

a tomar carne de que se me ha Inviado ynformaçion y quexandose la gente

de Aquellas costas de que ha hecho lo mismo con otros navios de Vanes y quinper

corentin y de otras partes q(ue) Tienen el partido de la Union cath(oli)ca quitando

les parte de las mercaderias que llevaban en que siendo assi se Conosçe el mal

Proçeder del d(ich)ho Joan d[e] escalante pues si los tales navios heran de Enemigos

no se havia de contentar con quitarles parte de las mercaderias sino tomarlos

a todos Enteram(en)te y si heran de amigos no les havia de Tomar ninguna Cossa

ni hazerles molestia alguna y por q(ue) Conviene averiguar esto con fundamento os

ordeno y mando que en Resçiviendo esta Resçivais Informaçion de las pressas

q(ue) el d(ic)ho cap(ita)n Joan d[e] escalante ha hecho y en q(ue) parte y de las mercaderias y Cossas

q(ue) ha Tomado a otros y a quales y donde eran y la caussa Por que las saqueava

d[e] esta manera dexandoles los demas y si es assi q(ue) Como se dize hecho g(en)te En

Tierra a tomar carne y Hecha la d(ic)ha Informaçion embargareis al d(ic)ho Joan d[e]

escalante


Go to Transcription of this Letter, Page 2
Go to Facsimile of this Letter, Page 1
Go to Facsimile of this Letter, Page 2
Return to 1592 List of Letters
Return to Philip II Homepage
Go to "Spain -- Primary Documents" Home Page

Go to "EuroDocs" Home Page

Richard Hacken, European Studies Bibliographer,
Harold B. Lee Library, Brigham Young University, Provo, Utah, USA.
Transcription by Kristin Richardson.
Suggestions, corrections and comments are welcome: kristinanded@prodigy.net
Last Updated: February 2000.