Proto-Sinaitic Inscriptions
I. Discovery of the Proto-Sinaitic
Inscriptions:
A. Sir
William Flinders Petrie
Up to the beginning of this century, the Mesha Stele (Moabite Stone,
a royal inscription of a king of Moab named Mesha, ca. 850 BCE) was the
earliest known alphabetic inscription. Speculation on the origin of West
Semitic alphabets was based largely on the Bible, or traditional attempts
to reconstruct the past.
In the winter of 1904-1905 Sir Wm. Flinders Petrie discovered the inscriptions
at Serabit el-Khadim that became known as Proto-Sinaitic. Petrie reached
the conclusion that the inscriptions were alphabetic but made no attempt
to identify any related offshoots. An exhibition catalogue was published
in 1905 and an expedition report in 1906. |
B. Sir Alan Gardiner
A major breakthrough came with the decipherment of the word b`lt, (B`alat)
by Sir Alan Gardiner in 1916. Gardiner concluded that the Sinaitic signs
were created by reforming Egyptian Hieroglyphic signs based upon their acrophonic
value. His reasoning has been found to be sound and his work continues to
be the foundation upon which progress continues to the present. His early
decipherment's are called the B`alat inscriptions b`lt, (B`alat, ). |
C. Hubert Grimme and A. Van den Branden:
Hubert Grimme stood alone, with modest support from Van den Brenden,
in postulating the existence of a pre-Thamudic alphabet, and rejected the
notion that Thamudic scripts evolved from the South Arabic script. He was
never able to find such a script (possibly because he looked for it in the
wrong desert). Had he looked closer to the birthplace of West Semitic scripts
he may have recognized "Old Thamudic" (Old Negev) which was the
most probable parent of the Arabian scripts.
While Grimme's translations may have some serious defects [the same can
be said of all translations before and since his time] his sign lists showing
the correspondence of Proto-Sinaitic &Proto-Canaanite to Egyptian Hieroglyphic
signs is very helpful and was as well done as any others of more recent
vintage.
Sign Chart of H. Grimme (1923/1988): |
II. The Harvard Expeditions
A. Harvard, 1927
In 1927 a Harvard University Expedition in the Sinai made a side trip
upon their return from Santa Catherina through Serabit el-Khadim. They removed
some inscriptions left by Petrie and delivered them to the Cairo Museum.
They also increased the corpus of Proto-Sinaitic inscriptions by three (Lake,
Blake, and Butin 1928). |
B. Harvard,
1930-35
The above effort was a prelude to a much more ambitious and well planned
under-taking by Harvard University. From 1930 to 1935 Harvard and the Catholic
University of America worked at Serabit el-Khadim and uncovered ten more
inscriptions from the area (Butin, New, Lake and Barrois 1932; and Butin,
and Starr 1936). |
III. Decades of the 20th Century When
Research Lagged
It seems possible that during the decades of the thirties through the fifties
West Semitic scholars accepted earlier reconstruction's of alphabetic origins
as solid facts and assumed that all essential questions had been adequately
answered. In the era of this mind set Winnett, of the University of Toronto,
attempted to translate what he called, "Thamudic of the Negev." |
A. Scripts
of Pre-Dialects: Fredrich V. Winnett & Emmanuel Anati,
Winnett was a tireless researcher of the nine or ten pre-Arabic scripts
of the Arabian Desert, among which he spent a major part of his professional
life. He also attempted to reconstruct the emergence, and identify some
relationships, between these alphabets. No doubt his work with pre-Arabic
scripts was excellent but his brief exposure to Old Negev resulted in his
participation in perpetuating the error that the Negev inscriptions were
graffiti left by post Thamudic vagabonds. The extensive research and study
of J. R. Harris & D. W Hone has led to a more probable and substantial
conclusion, i.e. that the Negev inscriptions are Post Proto-Canaanite and
the major parent script of the pre-Arabic Thamudic scripts.
In 1959 Winnett published an article in `Atiqot, Vol. 2, pp. 146-149
titled, "Thamudic Inscriptions from the Negev." The four pages
of this article contained fourteen inscriptions, one of which he pronounced
"Illegible" (No. 10393), two of the remaining thirteen were composed
of three and four lines respectively and the remaining ten were one liners.
The introduction paragraph contained the following information:
The following graffiti (fig. 1. pl. XXII), which Mr. E. Anati has very
kindly allowed me to study, are all of the type which in my study of the
Lihyanite and Thamudic Inscriptions, Toronto, 1937, I labeled Thamudic C
and dated to the 1st or 2nd centuries C.E. (p. 52). They may be as late
as the 3rd century (see A. VAN DEN BRANDEN, Les inscriptions thamudeennes,
Louvain, 1950, p. 24), but in the present state of our knowledge it is impossible
to be more definite (Winnett, 1959, p. 146). No doubt the above collection
was gathered by Emmanuel Anati in April of 1954 & January of 1955 and
was the bases for his articles in P.E.Q. of July/Dec. 1954, "Ancient
Rock Drawings in the Central Negev," pp. 49-57. Jan/June 1956, titled,
"Rock Engravings From the Jebel Ideid (Southern Negev)."
The above site (Jebel Ideid) is now called Har Karkom (of which more will
be said later). Anati called the inscriptions Thamudic-Nabatean, style IV2,
and Winnett called them Thamudic C. 1st to 3rd Cent C.E.. More resent research
has made it clear that neither of the above two men had a clear perception
of the nature and origin of the script in question. |
B. The Proto-Sinaitic Inscriptions and their Decipherment: Wm.
Foxwell Albright (1966)
Albright's publication was a major step forward in that it included transliterations
and translations of all of the Proto-Sinaitic inscriptions identified up
to that point in time. We have some reservations with Albright's translations
because it is now possible to recognize ligatures and consequently assign
them the several sound values they represent (rather than viewing them as
single signs with an elaborate flourish). Also no-one (in that period) recognized
the clues that signal a word break, but each translator was left to arbitrarily
decide where these breaks should be made. |
IV. Research Revival: Proto-Sinaitic,
Proto-Canaanite & Old Negev:
A. Itzhaq Beit-Arieh (Ophir Expedition):
I. Beit-Arieh BAR, Winter, 1982 p. 13.
I. Beit-Arieh BAR, Winter, 1982 p. 16
Beit-Arieh was a Senior Research Associate and Lecturer of the Institute
of Archaeology at Tel Aviv University. Since 1971 he has been the director
of the Ophir Expedition in the Sinai Peninsula. His work at Mine L, in the
Serabit el-Khadim area was of great importance in establishing 1500 BCE
(the cave-in date for Mine L.) as a time when there was a reasonably mature
alphabet, reinforcing the probability that Proto-Sinaitic began to emerge
about 1700 BCE.
Early on, the Ophir Expedition became an extension of the 1927 to 1935
Harvard expedition, not because Harvard had joined them but because they
could see that they had a possibility of successfully dating the Proto-Sinaitic
inscriptions (which had been a major objective of the Harvard project).
Mine L, had not been excavated by Harvard because cracks in the over head
made them fear a cave-in if debris was removed. After appropriate precautions
had been made the Ophir crew began a three week task of removing debris
(1977). Each stone, large or small, "was carefully examined twice before
being discarded" (Beit-Arieh, BA, Winter, 1981, pp. 14-15).
One of the early stones with an inscription carried the name El (God)
and may well be the earliest West Semitic inscription of the divine name.
Other appearances of this special name were also found. A concluding statement
by Beit-Arieh will help to highlight the significance of his work. He wrote:
The dating of the above finds is a key issue in the present study, because
only archaeological evidence of this kind can bring us closer to solving
the problem of the period of the Proto-Sinaitic inscriptions. Since Mine
L contained another inscription besides the one carved on the rock inside
it, we may assume that all the finds are contemporaneous and were buried
at the end of a single mining season. Weighty evidence for dating the find
to the Late Bronze Age (the New Kingdom in Egypt) is a sherd from a bichrome
flask found in the mine. The sherd is burnished and decorated with black
and brown stripes on a light ground and belongs to a class of pottery ubiquitous
in the Near East in the Late Bronze Age between the 16th and 14th centuries
BC. Parallels for axes occur in occupation levels and tombs from the time
of the New Kingdom in some places in Egypt, as well as on wall paintings
depicting their use. . . The ax was probably the symbol of the miners.
. . The many finds of the Late Bronze Age discovered during the clearing
of Mine L. together with the Proto-Sinaitic inscriptions discussed here
strongly suggest that the mine was worked and the inscriptions carved in
this period [LBA](Beit-Arieh, 1981, pp. 17-18).
I. Beit-Arieh BAR, Winter, 1982 p. 18.
B. Benjamin Sass (West Semitic Alphabets)
In 1988 a very important doctoral dissertation was completed at Tel
Aviv University, by Benjamin Sass titled, The Genesis of the Alphabet
and its Development in the Second Millennium BC, Agypten Und Altes Testament,
Band 13, in Kommission bei Otto Harrassowitz, Weisbaden. Sass had been a
student of Beit-Arieh and spent considerable time in the Sinai as a deputy
officer of the Israeli Antiquities Department.
Much of this current, brief scan of important events in the unfolding
history of the emergence of West Semitic alphabets is based on the Sass
dissertation. While working in the Sinai, Sass expanded the corpus of Proto-Sinaitic
inscriptions and also carefully verified several very important inscriptions.
The final impact of his work was best stated in his 7th and last chapter,
page 161, as follows:
The origin of the Phoenician letters [and even more so the Old Negev
letters] in the Proto-Canaanite and Proto-Sinaitic scripts, and the borrowing
of most, if not all, letter forms in the latter script from Egyptian hieroglyphics
on the basis of acrophony are now seen as indubitable facts (cf. Snyczer
1974, 9).
Gerster's #1
(Sass 78 fig. 10) 304. Sinai 380 (Sass 93. Sinai 376 (Gerster
1961, 65 lower) |
91. Sinai 376 (Rainey 1975, fig. 1) Sinai 380 1978 fig. 10). |
The bracketed insertion in the paragraph above was justified by the research
of Harris and Hone in which they discovered that twenty one of twenty-two
Canaanite/Phoenician sound signs are clearly of archaic origin; i.e., they
retain a clear correspondence to Proto-Canaanite and Proto-Sinaitic.
Out of a shorter list of twenty Old Negev sound signs positions, forty-two
are archaic. The number forty-two is possible because each of the twenty
Old Negev sound positions may have several abstract alternative signs and
several alternative archaic signs. The above short sign lists were used
because their study was confined to signs found in the inscription of the
Land of Canaan, the Negev and the Sinai that were included in their research.
Old Negev has a stronger link to Proto-Canaanite and Proto-Sinaitic than
does Canaanite Phoenician.
|
|
59. Sinai 357 (Beit-Arieh 1978, fig. 6 with modifications by B. Sass)
60. Sinai 357 (courtesy of the Institute of Archaeology Tel Aviv University)
obtained by B. Sass 1988
61. Sinai 357 (courtesy of Prof. I. Beit-Arieh, Institute if Archaeology,
Tel Aviv University) obtained by B. Sass 1988) 62. Sinai 357 (Butin 1936,
pl. 16). |
Sass and Beit-Arieh carefully made an on-site verification of the several
renditions made by earlier scholars of Sinai 357. As a result Harris and
Hone proceeded with confidence to observe in this inscription one of the
earliest uses of identifying word breaks by changing the size or shape of
a letter (in the column letters #'s 12-13). The phrase involved reads, = "for `Avev."
Y. Linder, M. Halloun & M. Sharon (Ancient Rock Inscriptions)
In 1990 the
Archaeological Survey of Israel, project of the Israel Antiquities Authority,
under the direction of Yeshua`yahu Lender, published a two volume series
on the findings of their survey. The first Volume was titled, Map of
Har Nafha (196), and Vol. 2, titled, ANCIENT ROCK INSCRIPTIONS, SUPPLEMENT
TO MAP OF HAR NAFHA (196) 12-01, The so-called "Thamudic"
inscriptions were translated by Dr. Moin Halloun. Although Halloun continued
to refer to this collection of inscriptions as "Thamudic" and
although he translated them as if they were a pre-Arabic dialect, he also
expressed his reservation about the labeling and the dating of the inscriptions.
He said:
If at one time it was assumed that inscriptions discovered in the Negev
were but the traces of Thamudic tribes passing through the region, particularly
along the main trade routes, this assemblage of inscriptions, as well as
additional inscriptions, published and unpublished, now calls for a reevaluation
of the subject.
Archaeological evidence from the first and second centuries (CE) - the
presumed dates of the inscriptions - is insufficient to establish the history
of settlement in the region, especially insofar as settlement and sedentarization
is concerned. Comprehensive epigraphic research could contribute a great
deal to this complex subject (Moin Halloun, 1990, Vol. 2, p. 36.). |
Research of
Harris and Hone, conducted from 1994 to April of 1997, focused on verifying
some of Halloun's photographs and transliteration by an on-site examination.
Their conclusion was that the inscriptions at Nahal `Avedat date to the
period of the colonization of the Negev enacted by the Royal Kings of the
House of Judah to secure safer trade lanes from the Gulf of Elath to the
Mediterranean (six to eight hundred years before the dates suggested by
Winnett).
Harris and Hone (aided by Jon & Cindy Polansky) now have a growing
corpus of about 130 inscriptions from the Negev. From a careful examinations
of the twenty two sound signs (each sign having from one to nine alternative
forms) they have concluded that a large number of archaic forms are retained
in use and that this "Old Negev" alphabet is the ancient parent
of the Thamudic scripts. |
D. James Harris & Dann Hone (Expanding the Old Negev Corpus)
Introduction:
Observing the inadequate translations of Winnett, Harris was encouraged
to begin with a careful study of the signs and the result was that the abundance
of archaic letter forms and archaic construction and usage demanded that
this script be considered an early post Proto-Canaanite script and not a
pre-Arabic dialect script. As a post Proto-Canaanite script it was best
translated in Hebrew (i.e. pre Massoretic Hebrew).
In the years that followed James R. Harris and Dann W Hone expanded their
corpus of "Old Negev" inscriptions. They abandoned the misleading
word "Thamudic" because Old Negev (1200 BCE) is the ancient parent
of the Arabian Scripts, while Thamudic (pre-Christian) is a late offspring.
We have discovered
a script in the Negev of Israel that appears to be a local variation of
Proto-Canaanite [a generic formative script widely used among Canaanite
peoples during the second millennium B.C.]. This local variation, which
we call the Old Negev script, was widely used by Negev Canaanites (such
as Kenites and Israelites) from 1200-600 BC. In the interest of not straining
the strong indications from archaeology, inscriptions, and the Bible that
the major carriers of this script were Midianites we call this script Old
Negev and identify its carriers as ancient Canaanite people or peoples.
This Old Negev script not only has a distinctive sign system with features
that go back to it's Proto-Sinaitic parent script but also a grammatical
structure persisting from Proto-Sinaitic through Proto-Canaanite to Old
Negev. These distinctive characteristics were not passed on to Canaanite/Phoenician
or to Old Negev's offspring scripts of the Arabian desert. Therefore these
features will become "ear marks" for the identification of this
script where ever it may be found and must be clearly presented so that
all may judge the certainty of our observations.
With a collection of over one hundred and thirty inscriptions this study
has opened a small window to the early (pre-Exile) history of Canaanite
peoples of the Negev. And since twenty-five percent of the inscriptions
contain names of the God of Israel (Yah, El/Yah, Yahu, and Yahh) it seems
fair to say that these Canaanite speakers had a covenant relationship with
Yahweh. |
The Shechem Plaque:
Proto-Canaanite:
Old Hebrew: = Stoned to death for love (of a) Seer.
The second letter
from the right is an intrusive abstract resh placed in the inscription at
some later period, therefore we will simply ignore it. [From Benjamin Sass,
(1988) pp. 56-57, translation by Harris and hone. ] |
Some General Characteristics of Old Negev:
Some General Characteristics of Old Negev that were not continued in Canaanite/Phoenician
or in the pre-Arabic scripts of the Arabian Desert.
1. Sign Rotation; the orientation of a sign can signal the reader that,
when in horizontal position, it represents an inseparable preposition or
an article.
2. When in an upside down position it represents the end of a word or phrase.
3. When a letter is larger or smaller than the preceding letters it indicates
the end of a word or phrase.
4. The numbers 2 & 3 above also indicate the direction of language flow.
5. All West Semitic alphabets (emerging after Proto-Canaanite) utilize the
abstracted forms but Old Negev retains in use a very large number of archaic
forms (i.e. Proto-Sinaitic and Proto-Canaanite forms).
6. Old Negev also retains an elaborate use of ligatures to create symbols
that often complement or enhance the inscriptions. [This form of composition
was especially useful when a population was a mix of literate persons and
persons with varying levels of illiteracy.
Onto The Names of God